자유게시판

論語 한마디 31 邦有道(방유도)
24/09/15 13:50:28 金 鍾國 조회 67
 
論語 한마디 31 邦有道(방유도)
子謂南容하시어 邦有道에 不廢하며 邦無道에 免於刑戮이라하시고
(자위남용)       (방유도)  (불폐)     (방무도)   (면어형륙)
 以其兄之子妻之하시다.  *廢:버려지다 戮:죽일 륙
(이기형지자처지)
공자께서 남용을 두고 평하시기를 “나라에 도가 있을 때는 버려지지 않을 것이요, 나라에 도가 없을 때는 형벌을 면할 것이다. ”하시고 형의 딸을 그에게 시집 보내셨다.
 
*남용은 공자의 제자이니 남궁(남쪽에 있는 궁전)에 거주하였고, 이름은 ‘도’이며 또 ‘괄’이라고도 하였다. 자(字)는 자용, 시호는 경숙이니, 맹의자의 형이다. 불폐는 반드시 쓰임을 당할 것이라는 말이다. 그는 언행을 삼갔음으로, 잘 다스려지는 조정에서는 쓰임을 당하고, 난세에는 화를 면할 수 있었던 것이다. 이에 대한 일은 또 제11편(선진)에 보인다.
 
*혹자가 말하기를 “공야장의 어짊이 남용에 미치지 못했음으로, 성인이 자기 딸을 공야장에게 시집 보내고 형의 딸을 남용에게 시집보냈으니, 이는 형에게 후히 하고 자기에게 박하게 한 것이다”하였다.
 
*정자가 말씀하였다. “이는 자신의 사심을 가지고 성인을 엿본 것이다. 무릇 사람들이 혐의를 피하는 것은 모두 자기 마음에 부족함이 있기 때문이다. 성인은 본래 지극히 공정하시니, 어찌 혐의를 피할 수 있겠는가? 하물며 딸을 시집보내는 일은 반드시 딸의 재질을 헤아려서 배필을 구하는 것이니, 더욱이 피하는 바가 있어서는 안된다. 孔子의 이 일로 말하면, 그 연령의 차이와 시집간 시기의 선후를 모두 알 수 없거니와, 다만 혐의를 피했다고 하는 것은 크게 옳지 않다. 혐의를 피하는 일은 현자도 하지 않는데 하물며 성인에게 있어서이겠는가!”
*추석을 맞아 아우가 형을 먼저 대우하는 아우의 자세를 보여주는 미담으로 느껴진다.
이전글 무더위가 끝나고 날씨가 바로 추워졌습니다
다음글 한가위를 맞이하여 추석 제사, 차례 순서 공유드립니다
작성자
비밀번호
자동등록방지(숫자)
댓글목록 0개
비밀번호를 입력해주십시오
비밀번호를 입력해주십시오
답글쓰기
작성자
비밀번호
자동등록방지(숫자)